ChatGPT橫空出世以後,很多職場人開始擔心,自己會被ChatGPT取代。
目前來說,並不是很有必要。
因為chatGPT的本質,是『幫我用搜索引擎』的『搜索引擎』。
有的時候,一本正經輸出錯誤答案的ChatGPT,給出的結果並不值得信任。
再說了,人和AI相比,還有一個最大的優點,至於這個優點是什麼,看完這篇文章,你就悟了!
1
最近chatGPT特別火,很多人問我咋看。
我不咋看,我直接就用起來了。
對待一個工具,最好的方式就是加入到自己的生產工作流裡去評估,其他都是白給。
作為4年前在新榜大會就公開演講要拆解文章和評論要素上爬蟲用模型評分卡分析讀者喜好做視頻用爬蟲和腳本弄表情包的人,我自信自己對於技術賦能文字生產力的應用應該是走在時代的前列腺上的。
況且這破稿子我早就不想寫了,終於有機會讓我來奴役AI白嫖甲方了,好耶。
我用這個產品這幾天生產了大概400+篇左右稿件or小說,用這個產品作為搜索引擎做了大概幾百次《這個真記不住》搜索和追加搜索,英文和中文都有。
最後的感受和我2個月前寫的關於chatGPT的文章一樣。
很有潛力,但作為生產力還是不行。
2
我把體驗分文中文和英文,區分寫稿子和搜索引擎來講下我的體驗。
先說作為直接寫稿子的工具。
當你使用catGPT直接生成中文文章的時候,你需要面對一個難題。
chatGPT寫出來的稿子純純的新聞稿和論文的感覺,並且輸出的內容沒有任何創新性和暴論,角度也平平無奇,優點是速度快,並且你可以用對話的形式修改輸出內容,但輸出的東西依然是平平無奇的,一股子新聞稿車軲轆話的味道。
再說一遍,雖然輸出的東西沒啥語病,但讀下來就是充滿了翻譯腔的新聞稿,特別無聊。
寫的小說就更別提了,全都是直球直給,或許對網文工作室批量生產跟風文是夠用的《僅限於夠用》,但對於生產真正的作品,差的遠。
chatGPT對於新聞工作者,或者學生寫論文作業來說,也是夠用了。
畢竟這些領域本身就是套話軲轆話,也無所謂文筆和梗,能有足夠的資料堆積就好了,甚至chatGPT的基礎語感和語法比很多人的表達能力要強不少。
很多人的日報周報讓它給潤色一下,可讀性肯定能提升下。
除此之外,沒了。
對於我這種靠賣弄觀點和段子為生的人而言,沒有文筆,觀點和梗這等於沒有生產力,我不需要他給我套話,我要的它還滿足不了。
很多段子和觀點的核心是『轉折』,chatGPT最大的問題是輸出毫無轉折。
寫論文,寫公文,寫工作報告,寫作業,非常好用。
但創作,還要迭代。
3
現實使用中,最讓我崩潰的其實是時間成本和情緒成本。
我必須要給他詳細的大綱,每一段的重點,他才能輸出一個內容上不跑偏的東西,然後我還要花時間來給他調整結構,潤色語言。
但寫過稿子的人都知道,最麻煩的不是你自己寫,而是要改稿子,改別人的稿子更是折磨。
一篇完整的稿子是牽一發而動全身的,一篇稿子改動超過30%,耗費的精力就大於你自己直接上手寫了。
我要給他每一段大綱都寫好,最後還要反復潤色語言,加段子《在這個過程中涉及到全文結構和邏輯改造》,太太太太太折磨了。
關鍵是我還不能對它發火,因為這個場景太蠢了,會蠢到我自己。
有這個功夫,我直接自己寫更快,用語音輸入更要快幾倍《就像這篇文章我語音輸入隻用了15分鐘就搞定》,對比之下,chatGPT.的投入產出比是完全不行的。
我可以理解這是因為語言差異,畢竟chatGPT的中文庫還不全,針對中文的訓練應該也沒做太多,所以隻能說chatGPT作為應對作業和流水賬,是神器。
真要拿來去市場上靠文字拼刺刀,搏一些關注度,還差得遠。
對了,一篇爆文,最重要的是選題,然後是切入角度,然後是標題,最後才是稿子本身。
寫字這件事,在其中的占比並不是最大的。
而前3點,都要靠人來告訴chatGPT。
這年頭很多人連問問題都問不明白,很多老板提需求都提不清楚,chatGPT救不了他們。
把chatGPT用出花的前提是,你自己得有評估能力。
雖然作為中文寫作工具不好使,但用來寫英文稿子挺好用的。
這沒意義啊,我面對的是中文讀者中文市場,當然查英文資料好用倒確實是事實,這個要認可。
我還嘗試了中間加翻譯軟件來試圖抹平語種差異,但也還是不行,翻譯痕跡過重,還是要花費大量時間來潤色。
盡管用下來很折磨,但我依然覺得chatGPT很有潛力。
因為最難的是想不到做不到,只要能做到,哪怕很簡陋,很low,我理解距離做好不會很遠了。
現在各大公司都開始卷了,谷歌一個演示失誤把股價都給炸了。
中國這麼大的市場,網上中文素材也那麼豐富,中文模型迭代應該不會太慢,百度不是號稱3月要狂卷麼。
隔壁AI繪畫,一開始畫出來的東西也是非常克蘇魯,但到了某個技術節點,一下子就進化飛升了,我非常期待。
我要奴役AI!
4
再來說作為搜索引擎,查資料用。
答案簡單直接,chatGPT的本質,是『幫我用搜索引擎』的『搜索引擎』,某些場景下很好用《英文場景》,某些場景下根本沒法用《中文場景》,因為你不敢信任他給你的結果。
他會把結果包裝的特別理直氣壯,資料縝密,但東西是錯的。
例如中文場景,我猜是因為數據庫的問題,導致chatGPT的輸出極為有局限性,並且極為離譜。
看個圖,我之前用的時候截圖的,做個小案例。
乍一看,這兩個回答都是有理有據的,甚至他還給你補全了詩句。
是不是很完美?
但很遺憾,答案本身是錯的。
第一首詩是王維的《九月九日憶山東兄弟》,作者和詩名都錯了。
第二首詩是《靜夜思》,詩名錯了。
類似的錯誤回答網上一堆,大家可以自己搜,相信群裡也看到過不少。
這時候問題來了。
如果你本人不是這個領域的專家,這兩個問題不在你的常識裡,那麼你看著它煞有介事的給你回答了這麼多,還補全了詩句,你會認為它說的是對的。
然後你直接用了它給你的結論《再次強調,chatGPT是幫你用搜索引擎》,你的工作很可能會變得非常輕松。
因為你直接因為重大失誤被開除了。
沒工作了,可不就是工作輕松了嘛。
5
中文搜索總容易出笑話,不過用英文搜索,尤其是直接關聯信息,例如搜了lululemon的信息之後直接要求比對nike的部分信息,效率確實高了。
不過由於中文搜索給我的教訓,導致我也不太敢在英文上完全信任它。
這個我理解也是因為目前沒有針對中文做專門訓練,以及中文數據源的嚴重不足。
畢竟AI再厲害,也得有數據供它耍才行。
像上面那個需求,lululemon與nike的對比,其實在我明確自己需求且有英文閱讀能力的情況下,自己直接上手搜,也就多花幾分鐘而已。
這塊兒也還是等時間吧。
AI是要不斷迭代進化的。
最後總結一下,作為創作工具,在文字創作領域,如果不追求文筆和觀點,就是純堆砌的那種,這個產品特別好用,稍微要一些與眾不同,就不行了。
作為搜索引擎,給出的是『總結後的答案』,而非『直接信息』,有效率提高,但也需要擔心因為數據源問題導致的『一本正經有圖有數據的給你輸出錯誤答案』。
另外英文語言用起來比中文語言絲滑得多。
作為輔助工具,能用,在不需要創意的領域,特別好用。
作為生產力工具,暫時還需要迭代。
雖然很有潛力,並且迭代速度也很快,但我不太覺得AI會短時間替代大量低階崗位。
不是技術問題,很多崗位是沒有什麼技術含量的,AI完全能做。
但出事兒之後,怎麼背鍋呢?
畢竟,很多崗位上,人比AI最大的優點不是人更厲害,而是人可以坐牢。
哎,社畜流下了淚。
作者:半佛仙人;公眾號:半佛仙人《ID:banfoSB》;
本文由 @半佛仙人 原創發佈於人人都是產品經理。
未經許可,禁止轉載。
題圖來自 Unsplash,基於CC0協議。
該文觀點僅代表作者本人,人人都是產品經理平臺僅提供信息存儲空間服務。