最全的國外翻譯兼職網站大匯總。

國內翻譯網站給熟練翻譯的價格在中文千字¥100-120人民幣,英文千字¥70-80人民幣,國外的網站以Gengo為例,網站給出的價格最低$0.03美金一個詞/字,平均價格$0.06-0.07美金一個詞/字,算上匯率是國內好幾倍的價格。幹一樣的活當然要選能拿更多錢的網站,下面是一些可以找到翻譯活的國外網站:

  • Gengo
  • Gengo是Lion Bridge旗下的翻譯平臺,成為它的譯員需要參加考試,通過考試後按照考試成績,劃分為標準譯員《standard》或者專業譯員《pro);如未通過,可繼續參加考試,每六個月最多可參加三次考試;翻譯項目往往是便條,郵件等短文本,長文本不多;目的語應為譯者母語,報酬是千字$0.03美元起,專業譯者報酬更高;每月支付兩次報酬;Gengo的翻譯平均每月掙$417美金。在Gengo上能掙多少錢取決於語言對譯員的多寡(如En – Ch》和翻譯項目的數量,譯員越少、翻譯項目越多則掙錢越多。

    2. Proz

    知名翻譯平臺。

    3. Translatorscafe

    業內知名的翻譯找項目的網站。

    4. Upwork

    Upwork是一個找網路兼職的綜合性網站。

    5. American Journal Experts

    招募具有技術專長的碩士、博士、博士後和其他有高等學位的科學領域人員翻譯學術文章。報酬與論文長度和翻譯時間相關。

    6. Interpbridge

    Lionbridge公司旗下的口譯網站。

    7.Interpreters and Translators,Inc.

    筆譯員申請入口 口譯員申請入口

    有入門級口譯的工作可以申請。

    8. Andovar

    招募筆譯員。

    9. Rev

    招募譯員,每周付薪。

    10. Multiligual Connections

    長期招募譯員。

    11. Transparent Language

    全球招募自由職業譯者。

    12. Transperfect

    全球最大的翻譯本地化公司,長期招募譯者。

    13. World Lingo

    譯者分兩級:普通類和專業類,對普通類的要求是:五年連續的商業環境下翻譯經驗;具有翻譯證書、正規大學畢業、使用Trados優先考慮。對專業類的要求是:專業領域本科畢業;專業翻譯兩年以上經驗。

    14. Verbalizeit

    專業視頻字幕翻譯;每月支付薪資兩次,用Paypal支付。

    15. Verilogue

    醫藥方向翻譯。

    16. FlexJobs

    兼職網站,保證無騙局,每月有$14.95美金的月費

    需要注意的事:在平臺上發佈翻譯任務的人不光是正規的公司,也有騙子。在接活前,最好搜索一下公司名+scam,看看是否有負面消息;另外也關注郵件是公司郵箱發出的還是通過gmail,hotmail等免費郵箱發出,將信息綜合到一起進行判斷你的合作方是否靠譜。

    另外有些翻譯公司會發文本給譯員試譯,如果字數比較多可以提出有償試譯,或者通過提交之前的翻譯樣本證明自己的能力,總之要保護好自己的利益,不要白給人做嫁衣裳。